A participatory action-research project: Content and Language Integrated Learning (CLIL) in a rural primary school
Keywords:
CLIL, participatory action-research, intercultural citizenship, primary school, teaching of EnglishAbstract
In this article, we share the results of a participatory action-research (PAR) project whose main objective was to use English as a bridge for intercultural dialogue, and as a complement of the content covered in the school curriculum. The right to a multilingual and intercultural education with equity and quality was promoted through the development of the intercultural citizenship dimension and CLIL (Content and Language Integrated Learning) pedagogy. This pedagogy may be appropriate for addressing aspects that are poorly explored in foreign language teaching curricula. The project was launched in 2021 at a multi-grade rural elementary school located in an indigenous community to address a need raised by families in that community. These children's L1 is Spanish, they have Mapuche culture and language as a curricular course, and English was introduced through this extracurricular experience. Based on the analysis of the data obtained (planning meetings with the school community, interviews with families, participatory workshops, and reflective journals kept by participating teachers), possible criteria were developed to foster training practices related to the promotion of intercultural citizenship. These criteria are broad enough to be adapted to other local realities and promote sustainable practices. This research experience raises new questions about the importance of connecting the teaching of additional languages with the dimension of intercultural citizenship.
References
Ball, P.; Kelly, K.; y Clegg, J. (2015). Putting CLIL into Practice. Oxford University Press.
Banegas, D. L. (2009). Content-based instruction revisited. En D. Fernández (Ed.), XXXIV FAAPI Conference Proceedings: Teachers in Action: Making the latest trends work in the classroom. FAAPI. https://es.scribd.com/doc/206825268/XXXIV-FAAPI-Conference-Proceedings
Banegas, D. L., y Lauze, C. (2020). CLIL and Comprehensive Sexual Education: A Case of Innovation from Argentina. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, 22(2), 199-209. https://revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/view/80528
Cenoz, J.; y Gorter, D. (2020). Pedagogical translanguaging: An introduction. System, 92, 102-269.
Consejo Federal de Educación (2006). Núcleos de aprendizajes prioritarios NAP: 2º ciclo EGB/nivel primario, 4º, 5º, 6º y 7º años. Ministerio de Educación, Presidencia de la Nación.
Coyle, D. (2007). Content and Language Integrated Learning: Towards a Connected Research Agenda for CLIL Pedagogies. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10(5), 543- 562.
Coyle, D. (2015). Strengthening integrated learning: Towards a new era for pluriliteracies and intercultural learning. Latin American Journal of Content & Language Integrated Learning, 8(2), 84-103.
Coyle, D. (5 de septiembre de 2023). Pluriliteracies and the 4 C's (content, cognition, communication and culture). [Archivo de video]. European Centre for Modern Languages. https://pluriliteracies.ecml.at/KeyInformation/Pluriliteraciesandthe4Cs/tabid/4282/language/en-GB/Default.aspx
Coyle, D.; Hood, P.; y Marsh, D. (2010). CLIL: Content and language integrated learning. Cambridge University Press.
Coyle, D.; y Meyer, O. (2021). Beyond CLIL: Pluriliteracies teaching for deeper learning. Cambridge University Press.
Coyle, D.; Meyer, O.; y Staschen-Dielmann, S. (Eds.). (2023). A deeper learning companion for CLIL: Putting pluriliteracies into practice. Cambridge University Press.
Dalton-Puffer, C., y Bauer-Marschallinger, S. (2024). L2 proficiency and development in CLIL. En The Routledge Handbook of Content and Language Integrated Learning (pp. 112-126). Routledge.
De Sousa Santos, B. (28 de mayo de 2012). El papel de las universidades en los enfoques de investigación. [Archivo de video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=KB6RbYWfzk0
Fägerstam, E. (2014). High school teachers’ experience of the educational potential of outdoor teaching and learning. Journal of Adventure Education & Outdoor Learning, 14(1), 56-81.
Freire, P. (1995). Interrogantes y propuestas en educación. Ideales, mitos y utopía a fines del siglo XX. Ed. Cinco.
Gandulfo, C. (2016). Hablan poco guaraní, saben mucho: una investigación en colaboración con niños y maestros en un contexto bilingüe de Corrientes. Argentina. Signo y Seña, 29, 79-102 http://revistas.filo.uba.ar/index.php/sys/index
Hemmi, C., y Banegas, D. L. (2021). CLIL: An overview. En C. Hemmi & D. Banegas (Eds.), International perspectives on CLIL (pp. 1–20). Palgrave Macmillan
Hernández, D., Martín, P., & Villasante, T. R. (2002). Estilos y coherencias en las metodologías creativas. En T. R. Villasante, Metodologías y presupuestos participativos, construyendo ciudadanía/3 (pp. 17-43).
Kemmis, S. y McTaggart, R. (1988). The action research reader (3rd ed.). Deakin University Press.
Kumaravadivelu, B. (2012). English Language Teaching for a Global Society. Routeledge.
MacQuarrie, S.; Nugent, C.; y Warden, C. (2015). Learning with nature and learning from others: Nature as setting and resource for early childhood education. Journal of Adventure Education & Outdoor Learning, 15(1), 1-23.
Mertens, D. (2015). Research and evaluation in education and psychology: Integrating diversity with quantitative, qualitative, and mixed methods (4th ed.). Sage Publications.
Meyer, O.; Coyle, D.; Imhof, M. & Connolly, T. (2018). Beyond CLIL: Fostering Student and Teacher Engagement for Personal Growth and Deeper Learning. En J. de Dios Martínez Agudo (Ed.), Emotions in Second Language Teaching: Theory, Research and Teacher Education (pp. 277- 297). Springer.
Norling, M.; y Sandberg, A. (2015). Language learning in outdoor environments: Perspectives of preschool staff. Journal of Nordic Early Childhood Education Research, 9(1), 1-16.
Porto, M. (2018). Intercultural citizenship in foreign language education: an opportunity to broaden CLIL’s theoretical outlook and pedagogy. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1-21. https://doi.org/ 10.1080/13670050.2018.1526886
Porto, M. (2021). Intercultural citizenship in foreign language education: an opportunity to broaden CLIL’s theoretical outlook and pedagogy. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 24(7), 927–947. DOI:10.1080/13670050.2018.1526886
Porto, M. (2023). Ciudadanía Intercultural y Justicia Territorial: Nuevos Horizontes para la Enseñanza de Lenguas. Argentinian Journal of Applied Linguistics, 11(2), 3-13.
Porto, M. (2024). Intercultural citizenship as CLIL in foreign language education. En The Routledge Handbook of Content and Language Integrated Learning (pp. 141-159). Routledge.
Porto, M.; y Byram, M. (2015). A curriculum for action in the community and intercultural citizenship in higher education. Language, Culture and Curriculum, 28(3), 226-242.
https://doi.org/ 10.1080/07908318.2015.1087555
Porto, M.; Houghton, S. A.; y Byram, M. (2017). Intercultural citizenship in the (foreign) language classroom. Language Teaching Research, 22(5), 484-498. https://doi.org/ 10.1177/1362168817718580
Porto, M.; López-Barrios, M.; y Banegas, D. L. (2021). Research on English language teaching and learning in Argentina (2014–2018). Language Teaching, 54(3), 355-387.
Tomlinson, B. (2008). English language learning materials: A critical review. Bloomsbury Publishing.
UNESCO (15 de abril de 2022). What is Education for Sustainable Development?
https://en.unesco.org/themes/education-sustainable-development/what-is-esd
Vasilachis de Gialdino, I. (2006). La investigación cualitativa. En Vasilachis de Gialdino (Coord.), Estrategias de la investigación cualitativa (pp. 23-64). Gedisa.
Vásquez, K. C. (2021). Ciudadanía intercultural: aportes y aproximación conceptual en la mediación del aprendizaje del inglés. Revista boletín REDIPE, 10(9), 66-77.
Villasante, T. R.; y Hernández, M. D. (6 de agosto de 2017). Metodologías participativas [video]. YouTube https://www.youtube.com/watch?v=7QKomMGyay0
Vogel, S.; y García, O. (2017). Translanguaging. CUNY Academic Works.
Zuñiga, F. (2007). Mapudunguwelaymi Am? ¿Acaso ya no hablas Mapudungun? Acerca del estado actual de la lengua mapuche. Estudios Públicos, 105, 1–16.


