Un proyecto de investigación-acción participativa: AICLE en una escuela primaria rural
Palabras clave:
AICLE, investigación acción participativa, ciudadanía intercultural, escuela primaria, enseñanza del inglésResumen
En el presente artículo compartimos los resultados de un proyecto de investigación-acción participativa (IAP) cuyo objetivo principal fue utilizar el inglés como puente de diálogo intercultural a modo de complemento de los contenidos abordados en la currícula escolar. Se promovió el derecho a una educación plurilingüe e intercultural, de equidad y calidad, mediante el desarrollo de la dimensión de ciudadanía intercultural y de la pedagogía AICLE (aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras). Esta pedagogía puede resultar adecuada para abordar aspectos poco explorados en las currículas de enseñanza de lenguas extranjeras. El proyecto se puso en marcha en el año 2021 en una escuela primaria rural multigrado ubicada en una comunidad de pueblos originarios, como respuesta a una necesidad planteada por las familias de dicha comunidad. La L1 de estos niños es el español, tienen cultura y lengua mapuche como asignatura curricular, y el inglés fue introducido a través de esta experiencia extracurricular. A partir del análisis de los datos obtenidos (reuniones de planificación con la comunidad escolar, entrevistas a las familias, talleres participativos y diarios de reflexión de las docentes participantes), se desarrollaron posibles criterios tendientes a fomentar prácticas formativas relacionadas con la promoción de una ciudadanía intercultural. Estos criterios son lo suficientemente amplios para ser adaptados a otras realidades locales y fomentar prácticas sustentables. De esta experiencia investigativa se desprenden nuevos interrogantes acerca de la importancia de poder conectar la enseñanza de lenguas adicionales con la dimensión de ciudadanía intercultural.
Citas
Ball, P.; Kelly, K.; y Clegg, J. (2015). Putting CLIL into Practice. Oxford University Press.
Banegas, D. L. (2009). Content-based instruction revisited. En D. Fernández (Ed.), XXXIV FAAPI Conference Proceedings: Teachers in Action: Making the latest trends work in the classroom. FAAPI. https://es.scribd.com/doc/206825268/XXXIV-FAAPI-Conference-Proceedings
Banegas, D. L., y Lauze, C. (2020). CLIL and Comprehensive Sexual Education: A Case of Innovation from Argentina. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, 22(2), 199-209. https://revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/view/80528
Cenoz, J.; y Gorter, D. (2020). Pedagogical translanguaging: An introduction. System, 92, 102-269.
Consejo Federal de Educación (2006). Núcleos de aprendizajes prioritarios NAP: 2º ciclo EGB/nivel primario, 4º, 5º, 6º y 7º años. Ministerio de Educación, Presidencia de la Nación.
Coyle, D. (2007). Content and Language Integrated Learning: Towards a Connected Research Agenda for CLIL Pedagogies. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10(5), 543- 562.
Coyle, D. (2015). Strengthening integrated learning: Towards a new era for pluriliteracies and intercultural learning. Latin American Journal of Content & Language Integrated Learning, 8(2), 84-103.
Coyle, D. (5 de septiembre de 2023). Pluriliteracies and the 4 C's (content, cognition, communication and culture). [Archivo de video]. European Centre for Modern Languages. https://pluriliteracies.ecml.at/KeyInformation/Pluriliteraciesandthe4Cs/tabid/4282/language/en-GB/Default.aspx
Coyle, D.; Hood, P.; y Marsh, D. (2010). CLIL: Content and language integrated learning. Cambridge University Press.
Coyle, D.; y Meyer, O. (2021). Beyond CLIL: Pluriliteracies teaching for deeper learning. Cambridge University Press.
Coyle, D.; Meyer, O.; y Staschen-Dielmann, S. (Eds.). (2023). A deeper learning companion for CLIL: Putting pluriliteracies into practice. Cambridge University Press.
Dalton-Puffer, C., y Bauer-Marschallinger, S. (2024). L2 proficiency and development in CLIL. En The Routledge Handbook of Content and Language Integrated Learning (pp. 112-126). Routledge.
De Sousa Santos, B. (28 de mayo de 2012). El papel de las universidades en los enfoques de investigación. [Archivo de video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=KB6RbYWfzk0
Fägerstam, E. (2014). High school teachers’ experience of the educational potential of outdoor teaching and learning. Journal of Adventure Education & Outdoor Learning, 14(1), 56-81.
Freire, P. (1995). Interrogantes y propuestas en educación. Ideales, mitos y utopía a fines del siglo XX. Ed. Cinco.
Gandulfo, C. (2016). Hablan poco guaraní, saben mucho: una investigación en colaboración con niños y maestros en un contexto bilingüe de Corrientes. Argentina. Signo y Seña, 29, 79-102 http://revistas.filo.uba.ar/index.php/sys/index
Hemmi, C., y Banegas, D. L. (2021). CLIL: An overview. En C. Hemmi & D. Banegas (Eds.), International perspectives on CLIL (pp. 1–20). Palgrave Macmillan
Hernández, D., Martín, P., & Villasante, T. R. (2002). Estilos y coherencias en las metodologías creativas. En T. R. Villasante, Metodologías y presupuestos participativos, construyendo ciudadanía/3 (pp. 17-43).
Kemmis, S. y McTaggart, R. (1988). The action research reader (3rd ed.). Deakin University Press.
Kumaravadivelu, B. (2012). English Language Teaching for a Global Society. Routeledge.
MacQuarrie, S.; Nugent, C.; y Warden, C. (2015). Learning with nature and learning from others: Nature as setting and resource for early childhood education. Journal of Adventure Education & Outdoor Learning, 15(1), 1-23.
Mertens, D. (2015). Research and evaluation in education and psychology: Integrating diversity with quantitative, qualitative, and mixed methods (4th ed.). Sage Publications.
Meyer, O.; Coyle, D.; Imhof, M. & Connolly, T. (2018). Beyond CLIL: Fostering Student and Teacher Engagement for Personal Growth and Deeper Learning. En J. de Dios Martínez Agudo (Ed.), Emotions in Second Language Teaching: Theory, Research and Teacher Education (pp. 277- 297). Springer.
Norling, M.; y Sandberg, A. (2015). Language learning in outdoor environments: Perspectives of preschool staff. Journal of Nordic Early Childhood Education Research, 9(1), 1-16.
Porto, M. (2018). Intercultural citizenship in foreign language education: an opportunity to broaden CLIL’s theoretical outlook and pedagogy. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1-21. https://doi.org/ 10.1080/13670050.2018.1526886
Porto, M. (2021). Intercultural citizenship in foreign language education: an opportunity to broaden CLIL’s theoretical outlook and pedagogy. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 24(7), 927–947. DOI:10.1080/13670050.2018.1526886
Porto, M. (2023). Ciudadanía Intercultural y Justicia Territorial: Nuevos Horizontes para la Enseñanza de Lenguas. Argentinian Journal of Applied Linguistics, 11(2), 3-13.
Porto, M. (2024). Intercultural citizenship as CLIL in foreign language education. En The Routledge Handbook of Content and Language Integrated Learning (pp. 141-159). Routledge.
Porto, M.; y Byram, M. (2015). A curriculum for action in the community and intercultural citizenship in higher education. Language, Culture and Curriculum, 28(3), 226-242.
https://doi.org/ 10.1080/07908318.2015.1087555
Porto, M.; Houghton, S. A.; y Byram, M. (2017). Intercultural citizenship in the (foreign) language classroom. Language Teaching Research, 22(5), 484-498. https://doi.org/ 10.1177/1362168817718580
Porto, M.; López-Barrios, M.; y Banegas, D. L. (2021). Research on English language teaching and learning in Argentina (2014–2018). Language Teaching, 54(3), 355-387.
Tomlinson, B. (2008). English language learning materials: A critical review. Bloomsbury Publishing.
UNESCO (15 de abril de 2022). What is Education for Sustainable Development?
https://en.unesco.org/themes/education-sustainable-development/what-is-esd
Vasilachis de Gialdino, I. (2006). La investigación cualitativa. En Vasilachis de Gialdino (Coord.), Estrategias de la investigación cualitativa (pp. 23-64). Gedisa.
Vásquez, K. C. (2021). Ciudadanía intercultural: aportes y aproximación conceptual en la mediación del aprendizaje del inglés. Revista boletín REDIPE, 10(9), 66-77.
Villasante, T. R.; y Hernández, M. D. (6 de agosto de 2017). Metodologías participativas [video]. YouTube https://www.youtube.com/watch?v=7QKomMGyay0
Vogel, S.; y García, O. (2017). Translanguaging. CUNY Academic Works.
Zuñiga, F. (2007). Mapudunguwelaymi Am? ¿Acaso ya no hablas Mapudungun? Acerca del estado actual de la lengua mapuche. Estudios Públicos, 105, 1–16.


