Un proyecto de investigación-acción participativa: AICLE en una escuela primaria rural

Autores/as

  • Gabriela N. Tavella Facultad de Lenguas, Univ. Nacional del Comahue San Martín de los Andes, Argentina gaby.tavella@gmail.com
  • Carina Fernández Facultad de Lenguas, Univ. Nacional del Comahue San Martín de los Andes, Argentina carinafernandez22@gmail.com
  • María Cecilia Rivas Facultad de Lenguas, Univ. Nacional del Comahue San Carlos de Bariloche, Argentina mariaceciliarivas@gmail.com

Palabras clave:

AICLE, investigación acción participativa, ciudadanía intercultural, escuela primaria, enseñanza del inglés

Resumen

En el presente artículo compartimos los resultados de un proyecto de investigación-acción participativa (IAP) cuyo objetivo principal fue utilizar el inglés como puente de diálogo intercultural a modo de complemento de los contenidos abordados en la currícula escolar. Se promovió el derecho a una educación plurilingüe e intercultural, de equidad y calidad, mediante el desarrollo de la dimensión de ciudadanía intercultural y de la pedagogía AICLE (aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras). Esta pedagogía puede resultar adecuada para abordar aspectos poco explorados en las currículas de enseñanza de lenguas extranjeras. El proyecto se puso en marcha en el año 2021 en una escuela primaria rural multigrado ubicada en una comunidad de pueblos originarios, como respuesta a una necesidad planteada por las familias de dicha comunidad. La L1 de estos niños es el español, tienen cultura y lengua mapuche como asignatura curricular, y el inglés fue introducido a través de esta experiencia extracurricular. A partir del análisis de los datos obtenidos (reuniones de planificación con la comunidad escolar, entrevistas a las familias, talleres participativos y diarios de reflexión de las docentes participantes), se desarrollaron posibles criterios tendientes a fomentar prácticas formativas relacionadas con la promoción de una ciudadanía intercultural. Estos criterios son lo suficientemente amplios para ser adaptados a otras realidades locales y fomentar prácticas sustentables. De esta experiencia investigativa se desprenden nuevos interrogantes acerca de la importancia de poder conectar la enseñanza de lenguas adicionales con la dimensión de ciudadanía intercultural. 

Biografía del autor/a

Gabriela N. Tavella, Facultad de Lenguas, Univ. Nacional del Comahue San Martín de los Andes, Argentina gaby.tavella@gmail.com

es profesora en lengua y literatura inglesa graduada de la Universidad Nacional de La Plata (UNLP). Posee un magíster en Professional Development for Language Education y un diploma de posgrado en Educación, ambos del Reino Unido. Además, realizó una diplomatura en “Enseñanza Digital e Innovación Educativa” de la Universidad Nacional de Comahue (UNCo.) y se encuentra cursando la maestría en Enseñanza en Entornos Digitales de la Asociación de Universidades Sur Andina (AUSA). Se desempeña como profesora asociada en las cátedras de inglés con propósitos específicos (UNCo. sede San Martín de los Andes) y en la Maestría en Lingüística Aplicada, Facultad de Lenguas (UNCo.). Es investigadora categorizada integrante de un equipo de investigación (UNLP) y directora del proyecto J036 (FADEL, UNCo.): La dimensión de ciudadanía intercultural en la enseñanza del inglés mediante la utilización de una pedagogía AICLE: Investigación acción participativa en una escuela primaria rural del Neuquén. Expone regularmente en congresos nacionales e internacionales y es miembro de comités científicos de congresos de la especialidad, así como jurado de tesis y revisora de publicaciones científicas. Ha publicado artículos científicos y capítulos de libros.

Carina Fernández, Facultad de Lenguas, Univ. Nacional del Comahue San Martín de los Andes, Argentina carinafernandez22@gmail.com

es profesora de inglés, licenciada con mención en lingüística aplicada y especialista en Lengua y Cultura. Se desempeña como docente de inglés con propósitos específicos desde 2007 en la Facultad de Lenguas, UNCo, Sede San Martín de los Andes, en las carreras de grado de Guía Universitario de Turismo, Técnico en Espacios Verdes y Técnico Universitario Forestal. Asimismo, es docente de la cátedra de Posgrado de la UNCo. y docente investigadora categorizada. Formó parte de dos proyectos de voluntariado universitario: Lenguas y Culturas cerca tuyo (UNCo y UNLP) durante 2016. Desde 2012 participa en proyectos de investigación, como el J 036: La dimensión de ciudadanía intercultural en la enseñanza del inglés mediante la utilización de una pedagogía AICLE: Investigación acción participativa en una escuela primaria rural del Neuquén. En el marco de estos proyectos, ha publicado artículos científicos y capítulos de libros. 

María Cecilia Rivas, Facultad de Lenguas, Univ. Nacional del Comahue San Carlos de Bariloche, Argentina mariaceciliarivas@gmail.com

es profesora de inglés y magíster en lingüística aplicada a la enseñanza de inglés como lengua extranjera. Se desempeña como docente de inglés con propósitos específicos desde 2007 en las carreras de Licenciatura y Profesorado de la Facultad de Lenguas, UNCo, Centro Regional Universitario Bariloche. Formó parte de dos proyectos de extensión universitaria: inglés para profesionales de la salud e Implementación de las tecnologías de la información y la comunicación en la enseñanza de idiomas extranjeros. Es docente investigadora Categoría 5 y participa en proyectos de investigación desde 2012. Actualmente integra el proyecto J036: La dimensión de ciudadanía intercultural en la enseñanza del inglés mediante la utilización de una pedagogía AICLE: Investigación acción participativa en una escuela primaria rural del Neuquén.

Citas

Ball, P.; Kelly, K.; y Clegg, J. (2015). Putting CLIL into Practice. Oxford University Press.

Banegas, D. L. (2009). Content-based instruction revisited. En D. Fernández (Ed.), XXXIV FAAPI Conference Proceedings: Teachers in Action: Making the latest trends work in the classroom. FAAPI. https://es.scribd.com/doc/206825268/XXXIV-FAAPI-Conference-Proceedings

Banegas, D. L., y Lauze, C. (2020). CLIL and Comprehensive Sexual Education: A Case of Innovation from Argentina. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, 22(2), 199-209. https://revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/view/80528

Cenoz, J.; y Gorter, D. (2020). Pedagogical translanguaging: An introduction. System, 92, 102-269.

Consejo Federal de Educación (2006). Núcleos de aprendizajes prioritarios NAP: 2º ciclo EGB/nivel primario, 4º, 5º, 6º y 7º años. Ministerio de Educación, Presidencia de la Nación.

Coyle, D. (2007). Content and Language Integrated Learning: Towards a Connected Research Agenda for CLIL Pedagogies. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10(5), 543- 562.

Coyle, D. (2015). Strengthening integrated learning: Towards a new era for pluriliteracies and intercultural learning. Latin American Journal of Content & Language Integrated Learning, 8(2), 84-103.

Coyle, D. (5 de septiembre de 2023). Pluriliteracies and the 4 C's (content, cognition, communication and culture). [Archivo de video]. European Centre for Modern Languages. https://pluriliteracies.ecml.at/KeyInformation/Pluriliteraciesandthe4Cs/tabid/4282/language/en-GB/Default.aspx

Coyle, D.; Hood, P.; y Marsh, D. (2010). CLIL: Content and language integrated learning. Cambridge University Press.

Coyle, D.; y Meyer, O. (2021). Beyond CLIL: Pluriliteracies teaching for deeper learning. Cambridge University Press.

Coyle, D.; Meyer, O.; y Staschen-Dielmann, S. (Eds.). (2023). A deeper learning companion for CLIL: Putting pluriliteracies into practice. Cambridge University Press.

Dalton-Puffer, C., y Bauer-Marschallinger, S. (2024). L2 proficiency and development in CLIL. En The Routledge Handbook of Content and Language Integrated Learning (pp. 112-126). Routledge.

De Sousa Santos, B. (28 de mayo de 2012). El papel de las universidades en los enfoques de investigación. [Archivo de video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=KB6RbYWfzk0

Fägerstam, E. (2014). High school teachers’ experience of the educational potential of outdoor teaching and learning. Journal of Adventure Education & Outdoor Learning, 14(1), 56-81.

Freire, P. (1995). Interrogantes y propuestas en educación. Ideales, mitos y utopía a fines del siglo XX. Ed. Cinco.

Gandulfo, C. (2016). Hablan poco guaraní, saben mucho: una investigación en colaboración con niños y maestros en un contexto bilingüe de Corrientes. Argentina. Signo y Seña, 29, 79-102 http://revistas.filo.uba.ar/index.php/sys/index

Hemmi, C., y Banegas, D. L. (2021). CLIL: An overview. En C. Hemmi & D. Banegas (Eds.), International perspectives on CLIL (pp. 1–20). Palgrave Macmillan

Hernández, D., Martín, P., & Villasante, T. R. (2002). Estilos y coherencias en las metodologías creativas. En T. R. Villasante, Metodologías y presupuestos participativos, construyendo ciudadanía/3 (pp. 17-43).

Kemmis, S. y McTaggart, R. (1988). The action research reader (3rd ed.). Deakin University Press.

Kumaravadivelu, B. (2012). English Language Teaching for a Global Society. Routeledge.

MacQuarrie, S.; Nugent, C.; y Warden, C. (2015). Learning with nature and learning from others: Nature as setting and resource for early childhood education. Journal of Adventure Education & Outdoor Learning, 15(1), 1-23.

Mertens, D. (2015). Research and evaluation in education and psychology: Integrating diversity with quantitative, qualitative, and mixed methods (4th ed.). Sage Publications.

Meyer, O.; Coyle, D.; Imhof, M. & Connolly, T. (2018). Beyond CLIL: Fostering Student and Teacher Engagement for Personal Growth and Deeper Learning. En J. de Dios Martínez Agudo (Ed.), Emotions in Second Language Teaching: Theory, Research and Teacher Education (pp. 277- 297). Springer.

Norling, M.; y Sandberg, A. (2015). Language learning in outdoor environments: Perspectives of preschool staff. Journal of Nordic Early Childhood Education Research, 9(1), 1-16.

Porto, M. (2018). Intercultural citizenship in foreign language education: an opportunity to broaden CLIL’s theoretical outlook and pedagogy. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1-21. https://doi.org/ 10.1080/13670050.2018.1526886

Porto, M. (2021). Intercultural citizenship in foreign language education: an opportunity to broaden CLIL’s theoretical outlook and pedagogy. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 24(7), 927–947. DOI:10.1080/13670050.2018.1526886

Porto, M. (2023). Ciudadanía Intercultural y Justicia Territorial: Nuevos Horizontes para la Enseñanza de Lenguas. Argentinian Journal of Applied Linguistics, 11(2), 3-13.

Porto, M. (2024). Intercultural citizenship as CLIL in foreign language education. En The Routledge Handbook of Content and Language Integrated Learning (pp. 141-159). Routledge.

Porto, M.; y Byram, M. (2015). A curriculum for action in the community and intercultural citizenship in higher education. Language, Culture and Curriculum, 28(3), 226-242.

https://doi.org/ 10.1080/07908318.2015.1087555

Porto, M.; Houghton, S. A.; y Byram, M. (2017). Intercultural citizenship in the (foreign) language classroom. Language Teaching Research, 22(5), 484-498. https://doi.org/ 10.1177/1362168817718580

Porto, M.; López-Barrios, M.; y Banegas, D. L. (2021). Research on English language teaching and learning in Argentina (2014–2018). Language Teaching, 54(3), 355-387.

Tomlinson, B. (2008). English language learning materials: A critical review. Bloomsbury Publishing.

UNESCO (15 de abril de 2022). What is Education for Sustainable Development?

https://en.unesco.org/themes/education-sustainable-development/what-is-esd

Vasilachis de Gialdino, I. (2006). La investigación cualitativa. En Vasilachis de Gialdino (Coord.), Estrategias de la investigación cualitativa (pp. 23-64). Gedisa.

Vásquez, K. C. (2021). Ciudadanía intercultural: aportes y aproximación conceptual en la mediación del aprendizaje del inglés. Revista boletín REDIPE, 10(9), 66-77.

Villasante, T. R.; y Hernández, M. D. (6 de agosto de 2017). Metodologías participativas [video]. YouTube https://www.youtube.com/watch?v=7QKomMGyay0

Vogel, S.; y García, O. (2017). Translanguaging. CUNY Academic Works.

Zuñiga, F. (2007). Mapudunguwelaymi Am? ¿Acaso ya no hablas Mapudungun? Acerca del estado actual de la lengua mapuche. Estudios Públicos, 105, 1–16.

Descargas

Publicado

17-10-2025

Cómo citar

Tavella, G. N., Fernández, C., & Rivas, M. C. (2025). Un proyecto de investigación-acción participativa: AICLE en una escuela primaria rural. Revista Estudios De Lenguas - RELEN, 8. Recuperado a partir de http://170.210.203.22/index.php/Relen/article/view/5064

Número

Sección

Artículos